domingo, 14 de setembro de 2008

Burgos, 13 de setiembre 03.

[Irene briga comigo, deixa um bilhete: fugi com a palavra , vamos casar].
passado tempo:


I
rene mandou notícia ! Acho que ela não está tão chateada comigo, mas foi clara:
você me expõe, o Rio de Janeiro é uma província!
Descobri um lugar que faz milagres, realiza desejos, vende lugarzinho no paraíso, coisa boa. Abandonei o português, troquei por um español charmosérrimo, incrível menina ( pero todavía no nos entendiemos bien, una cuestión de tiempo), e sim ando em busca de algo que perdi, me contaram que esse é o melhor lugar, não para encontrar, mas para saber O QUÊ eu perdi

Não é por querer, Irene, é por precisar, preciso te ver para me ver, preciso de um lugar para o drama.... não posso te prometer nada, tome seu tempo.
Falamos pelo skype, nos vimos na webcam, vocês não acreditam, ela está peregrinando na Espanha
Buen camino, Irene
buen camino !!


segunda-feira, 8 de setembro de 2008

primavera

No es dulce la seducción, pensó mientras mojava sus plantitas.

No es dulce....

A ellas le dedica una charla en español todas las mañanas, y água, y ellas si, son de verdad dulces.
Sacó unas hojas secas de carmem, la rosera, y puso juanita, el manacá, para tomar un poco más de sol, yá le despontam unas floresitas, unas chicas blancas y violetas.

Es un lio, una ilusión. Una trama magnética.
Pero los sueños me inspiran, que puedo hacer?
Es casi primavera, estoy fértil, brotan ideas como pelos.
Vení ! Te invito en nombre del placer estético, te prometo no ponerme de flor
Las plantas no le opinaron nada, silencio. Irene piensa fuertemente en tener el pájaro que habla, pero todos insisten que es feo tener un pajarito preso.


segunda-feira, 1 de setembro de 2008

o dia

sentiu força no cóccix
e levantou, estava na hora

HOJE É SEU GRANDE DIA !

ganhou um ar jovem,
brilhante
de uma pedra que eu nem sei o nome
sentia-se quente
quem tinha?

(Irene riu, sabia a resposta
e que bela risada)